-
1 бияләй
сущ.рукави́цы, ва́режкикүн бияләй — ко́жаные рукави́цы
ике катлы бияләй — двухсло́йные ва́режки, ва́режки в два сло́я
бияләй эченнән йодрык күрсәтү — пока́зывать ку́киш в карма́не (букв. в ва́режке)
-
2 бияләй
варежки, варежка; рукавицы, рукавица -
3 бияләй
Handschuh m. -
4 бияләй
сущ. варежка, варежки, руковицы -
5 тимер бияләй
( устарелый вид оружия) желе́зные перча́тки -
6 biäläy
-
7 корак
I сущ.; диал.лоску́т, лоскуто́к, см. тж. корама 1)II сущ.; уст.; бот.тире коракларыннан бияләй тегү — сшить ва́режки из лоскутко́в ко́жи
вид осо́ки ( с крупными листьями); см. тж. күрән -
8 корама
I 1. сущ.1) лоску́т, отре́зок (ткани, кожи, меха и т. п.)төрле корамалардан тегелгән юрган — стёганое одея́ло, сши́тое из лоскутко́в
мех корамалардан бияләй тегү — сшить ва́режки из отре́зков ме́ха
2) ска́терть, покрыва́ло ( сшитые из лоскутков)сәкегә чуар корама җәелгән — на на́рах разо́стлано пёстрое лоску́тное покрыва́ло
3) разг. (о неказистом сооружении из отходных материалов: избушка, ларёк, сарайчик, шкафчик и т. п.)4) перен.; книжн. конгломера́т; бессисте́мное объедине́ние ( разнородных частей)2. прил.1) лоску́тный ( половик)корама юрган — лоску́тное одея́ло
2) перен.; книжн. разношёрстный, сме́шанный, конгломера́тныйкорама тел — конгломера́тный (сме́шанный) язы́к
3) перен. бессмы́сленныйкорама сүзләр тезмәсе — сочета́ние бессмы́сленных слов
4) перен.; редко ша́ткийII диал.корама империя — ша́ткая импе́рия
за́навес де́тской коля́ски -
9 куш
1. сущ.1) ист. двойно́й сосу́д; перемётная сума́2) па́ра, соотве́тствиеиш янына куш — па́ра к па́ре; па́ра к (своему́) подо́бию
3) диал. прида́ча; доба́вкакуш кушу — дава́ть в прида́чу; доба́вить доба́вку
4) диал. оди́н из супру́гов, супру́гкушым бар, кушым белән эшем бар — (погов.) у меня́ есть супру́г, он мне сам друг
5) разг. па́ра, (что-л.) па́рное, двойно́еунбер куш бияләй — оди́ннадцать пар ва́режек
6) диал.; см. кушарай 1)2. прил.1) па́рный, составля́ющий па́ру; в па́рекуш каен — па́рная берёза; две берёзы в па́ре
куш көймә — па́рная ло́дка
2) двойно́й, сдво́енныйкуш иңле тукыма — ткань удво́енной ширины́, сдво́енный отре́з тка́ни
4) диал. одного́ по́ла, однопо́лый - о близнеца́х, дво́йнях•- куш булып күренү
- куш итү
- куш ияк
- куш йолдыз
- куш сүзләр
- куш тырнак••куш йөрәкле — бесстра́шный, хра́брый
куш куллап — обе́ими рука́ми (с энтузиазмом, радушно)
-
10 майка
сущ.ма́йкаҗәй көне - бияләй, кыш көне ма́йка сатып ал — (посл.) гото́вь са́ни ле́том, теле́гу - зимо́й (букв. ле́том покупа́й рукави́цы, а зимо́й - ма́йку)
-
11 сыңар
прил.1) оди́н (одна́, одно́) из па́рысыңар итек — оди́н сапо́г
сыңар бияләй — одна́ рукави́ца
сыңар кул белән, сыңар куллап — одно́й руко́й
сыңар күз белән генә карау — посмотре́ть одни́м гла́зом
игезнең сыңары — оди́н из дво́йни
2) оди́н-еди́нственныйсыңар ат калды — оста́лась одна́-еди́нственная лошадёнка
сыңар шырпым да калмады — ни одно́й спи́чки не оста́лось
сыңар кашык — одна́-еди́нственная ло́жка
стенага сыңар кадак та какмаган — он не заби́л в сте́ну ни одного́ гвоздя́
3) перен. похо́жий, вы́литыйшуның сыңары — вы́литый он
Нәфисә сыңары — вы́литая Нафиса́
4) в знач. сущ.; в притяж. ф. ко́пияатасы сыңары — ко́пия отца́
•- сыңар куллы
- сыңар күз
- сыңар күзле
- сыңар мөгез -
12 тимер
I сущ.1) желе́зотимер оксиды — окси́д желе́за
тимер тапкан тилмермәс — (посл.) кто добыва́ет желе́зо, тот не ста́нет тужи́ть
алтынны тимер таба — (посл.) зо́лото добыва́ют желе́зом
2) разг. желе́зка (металлическая часть чего-л.)табагач тимере — желе́зная часть сковоро́дника
IIкөянтә тимере — металли́ческая заце́пка коромы́сла
1) желе́зный, металли́ческийтимер сәнәк — желе́зные ви́лы
тимер тасма — поло́ска желе́за
тимер ишек — металли́ческая дверь
2) перен.а) о́чень кре́пкий, желе́зныйтимер бәдәнле — с желе́зным те́лом; железноте́лый
б) твёрдый, непрекло́нный; неумоли́мыйтимер ихтыяр — желе́зная во́ля
тормышның тимер кануннары — желе́зные зако́ны жи́зни
тимер логика — желе́зная ло́гика
тимер дисциплина — желе́зная дисципли́на
в) в эмфатических названиях; желе́зный, непобеди́мыйтимер гвардия — желе́зная гва́рдия
•- тимер бияләй
- тимер рудасы
- тимер ташы
- тимер түбәтәй
- тимер эретмәсе
- тимер эше
- тимер юл
- тимер юл транспорты••тимер кебек — как желе́зо; желе́зно
тимер талкы (тарак) — о беспощадной каре, возмездии; о беспощадных репрессиях
-
13 тире
I 1. сущ.1) ко́жа ( внешняя оболочка организма животных) || ко́жныйтире бизләре — ко́жные же́лезы
тире күзәнәге — кле́тка ко́жи
тире асты мае — подко́жный жир; см. тж. чел 2)
2) шку́ра, ко́жа ( необработанная)тире җыю — собира́ть шку́ры
үтерелмәгән аюның тиресен бүлешмиләр — (посл.) шку́ру неуби́того медве́дя не де́лят
2. прил.бер тиредән тун тегелми — (посл.) из одно́й шку́ры шу́ба не шьётся
1) ко́жаный (в знач.: сшитый, сделанный из кожи, шкуры с шерстью)тире бияләй — ко́жаные рукави́цы ( с мехом внутрь)
тире чиләк — ко́жаное ведро́
тире капчык — ко́жаный мешо́к
2) ко́жистыйтире тышча — ко́жистая оболо́чка; ко́жистый чехо́л
•- тире иләү
- тире иеләү
- тире тунау••тире җыеп, күн эшлим — нарочито бессмысленный ответ на вопрос нишлисең? что де́лаешь? (букв. собира́ю шку́ры, де́лаю юфть)
тире дә (белән) сөякләре генә калган (тиресе сөягенә ябышкан; тире эчендә сөякләре генә калган; тиресе сөягенә ябышкан) — ко́жа да ко́сти, худю́щий, о́чень худо́й
тиресе калын — толстоко́жий (о человеке, не реагирующем на критику, либо не понимающем тонкие намёки)
- тиресенә сыймаутиресен тунау — драть (сдира́ть) шку́ру ( с кого)
- тиресеннән чыгардай булу
- тиресеннән чыга язу
- тиресенә сыймас булу II сущ.; лингв.тире́ ( знак препинания) -
14 чыгу
неперех.1) выходи́ть/вы́йти, выезжа́ть/вы́ехать || вы́ход, вы́ездбүлмәдән чыгу — вы́йти из ко́мнаты
шоссе юлга чыгу — вы́ехать на шоссе́йную доро́гу
юлга чыгуны кичектерделәр — вы́езд отложи́ли
бакчага чыгу — вы́йти в сад
юлдан чыгу — вы́йти, сойти́ с доро́ги
2) перен. вы́йти, переста́ть уча́ствовать в чём-л., переста́ть быть чле́ном чего-л.сугыштан чыгу — вы́йти из бо́я
уеннан чыгу — вы́йти из игры́
партиядән чыгу — вы́йти из па́ртии
3) выходи́ть/вы́йти (из своих пределов, границ, берегов) проступа́ть/проступи́ть, выступа́ть/вы́ступить || вы́ходелга ярларыннан чыкты — река́ вы́шла из берего́в
күздән яшьләр чыкты — на глаза́х вы́ступили слёзы
битенә тир бәреп чыкты — на лице́ вы́ступил пот
4) выступа́ть/вы́ступить с чем (с лекцией, докладом, речью, с концертным номером)5) вы́йти (на пенсию, отставку), вы́писаться ( из больницы); освобожда́ться ( из заключения)6) в сочет. с некот. сущ. вы́йти на... (на добычу, на охоту)йөрергә чыгу — вы́йти на прогу́лку
эшкә чыгу — вы́йти на рабо́ту
ярышка чыгу — вы́йти на соревнова́ние
7) переходи́ть/перейти́, переезжа́ть/перее́хать, переправля́ться/перепра́виться; проходи́ть/пройти́, проезжа́ть/прое́хать (через что-л.); перелеза́ть/переле́зть || перехо́д, перее́зд, перепра́вакиртә аша чыгу — переле́зть че́рез и́згородь
елга аркылы чыгу — перейти́ че́рез ре́ку
урам аркылы чыгу — перейти́ у́лицу
чик аша чыгу — перейти́ грани́цу
фронт сызыгы аша чыгу — перейти́ ли́нию фро́нта
8) перейти́ от кого-чего-л. к кому, чемудошман ягына чыгу — вы́йти на сто́рону врага́
безнең якка чыктылар — перешли́ на на́шу сто́рону
9) перейти́, вы́йти за что; переступи́ть, перешагну́ть чточиктән чыгу — вы́йти за преде́л; перейти́ ме́ру; см. тж. чиктән ашу
10) пойти́, перевали́ть ( о возрасте)биш яше тулды, алтынчыга чыкты — испо́лнилось пять лет, шесто́й пошёл
кырыкның теге ягына чыкты — перевали́ло за со́рок
11) дожива́ть/дожи́ть до (о сезонах года и т. п.)язга чыктык — дожи́ли до весны́ (ле́та), (вот и) начала́сь весна́
12) разг.; редко. конча́ться, проходи́ть; быть на исхо́де (о месяце, о временах года)13)а) проре́зываться/прореза́ться || прореза́ние зубо́в, пробива́ться/проби́ться || пробива́ние ( усов)б) всходи́ть, прораста́тьчәчелгән игеннәр чыга башлады — посе́вы на́чали всходи́ть
үлән үсеп чыккан — трава́ проросла́
14) выступа́ть, высыпа́ть ( о сыпи), вы́скочить, вскочи́ть (о прыщике и т. п.)күзенә арпа чыкты — на глазу́ вскочи́л ячме́нь
муенына чуан чыкты — на ше́е вы́скочил чи́рей (фуру́нкул)
15) восходи́ть, всходи́ть/взойти́, пока́зываться/показа́ться, появля́ться/появи́ться || восхо́д; см.; тж. калкукояш чыкты — взошло́ со́лнце
ай чыкты — взошла́ луна́
16) выходи́ть/вы́йти, исходи́ть, распространя́ться/распространи́ться; поднима́ться/подня́ться (о запахе, паре, теплоте и т. п.)казаннан пар чыга — из котла́ поднима́ется пар
морҗадан төтен чыга — из трубы́ идёт дым; труба́ дыми́т
баздан бәрәңге исе чыга — из подва́ла исхо́дит за́пах карто́феля
бакчада сирень исе чыккан — в саду́ распространи́лся за́пах сире́ни
17) звуча́ть, прозвуча́ть, раздава́ться/разда́тьсяҗырчының тавышы көчле чыкты — го́лос певца́ прозвуча́л мо́щно
тавыш-тыны чыкмау — не издава́ть ни зву́ка
18) уходи́ть/уйти́ с..., увольня́ться/уво́литься ( с работы); освобожда́ться/освободи́ться ( от должности)19) выходи́ть/вы́йти, уходи́ть/уйти́ из...; удаля́ться/удали́ться, исключа́ться/исключи́тьсяуеннан чыгу — вы́йти из игры́
бюро составыннан чыгу — вы́йти из соста́ва бюро́
беренче курсны ташлап чыгу — уйти́ с пе́рвого ку́рса
20) выходи́ть/вы́йти, избавля́ться/изба́виться, спаса́ться/спасти́сь, освобожда́ться/освободи́ться || избавле́ние, спасе́ние, освобожде́ние; см. тж. котылумондый газаптан ничек чыгарга? — как изба́виться от тако́го муче́ния?
катлаулы хәлдән чыгу — вы́йти (спасти́сь) из сло́жного положе́ния
21) истека́ть/исте́чь, иссяка́ть/исся́кнуть, ока́нчиваться/око́нчиться; выходи́ть/вы́йти (о сроке, возрастном периоде) || истече́ние, оконча́ниесрогы чыкты — вы́шел (истёк) срок
балалык яшеннән чыккан — из де́тского во́зраста вы́шел
22) выходи́ть/вы́йти, уходи́ть/уйти́ на... || вы́ход, ухо́диреккә чыгу — вы́йти на свобо́ду, вы́йти на во́лю
пенсиягә чыгу — вы́йти на пе́нсию
ялга чыу — вы́йти в о́тпуск
23) возника́ть/возни́кнуть, начина́ться/нача́ться; см. тж. башлану; разража́ться/разрази́ться || возникнове́ние; нача́лоянгын чыкты — возни́к пожа́р
сугыш чыкты — начала́сь война́
тавыш-гауга чыкты — разрази́лся сканда́л
җил чыкты — подня́лся ве́тер
24) получа́ться/получи́ться, представля́ться/предста́виться, выпада́ть/вы́пастьмөмкинлек чыкты — предста́вилась (возмо́жность)
өлеш чыкты — вы́пала до́ля
отыш чыкты — вы́пал вы́игрыш
25) находи́ться/найти́сь, оты́скиваться/отыска́ться, обнару́живаться/обнару́житьсятөрле сәбәпләр чыга — возника́ют ра́зные причи́ны
күп кенә комачаулыклар чыкты — обнару́жилось дово́льно мно́го поме́х
барыбызга да эш чыкты — всем нашла́сь рабо́та
26) получа́ться/получи́ться, ока́зываться/оказа́ться, выходи́ть/вы́йти, удава́ться/уда́ться, быва́ть/бытьфикерләр таркау чыга — мы́сли получа́ются беспоря́дочные
үзен тотышы көлкеле чыкты — поведе́ние его́ получи́лось смешны́м
эш файдалы булып чыкты — рабо́та оказа́лась поле́зной
27) происходи́ть/произойти́, выходи́ть/вы́йти (из какой-л. среды) || происхожде́ниеэшче катлавыннан чыккан — происхо́дит из рабо́чего сосло́вия
28) выходи́ть/вы́йти из печа́ти, публикова́ться, издава́ться || изда́ние, опубликова́ниекитап басылып чыкты — кни́га вы́шла из печа́ти
бу вакыйга басылып чыкты — об э́том собы́тии опублико́вано в газе́те
закон чыкты — вы́шел зако́н
29) появля́ться/появи́ться (о песнях, частушках, поговорках, анекдотах); распространя́ться/распространи́ться (о вестях, слухах и т. п.)шомлы хәбәр чыкты — распространи́лась трево́жная весть
яңа көй чыкты — появи́лась но́вая мело́дия
яман аты (даны) чыгу — приобрести́ дурну́ю сла́ву, осла́виться
30) обнару́живаться/обнару́житься гдеюгалган китап шүрлектән чыкты — поте́рянная кни́га обнару́жилась на кни́жной по́лке
31) добыва́ться/добы́тьсяДонбасста ташкүмер чыга — в Донба́ссе добыва́ется ка́менный у́голь
алтын чыга торган җирләр — места́, где добыва́ется зо́лото; золотоно́сные зе́мли
32) о чем-л. желанном, ожидаемом достава́ться/доста́ться, попада́ть/попа́стьяхшы чабулык чыкты — доста́лся хоро́ший поко́с
жирәбә буенча китаплар чыкты — по жре́бию доста́лись кни́ги
33)а) осно́вываться на чём-л., исходи́ть из чегошушы хәлдән (шартлардан) чыгып... — исходя́ из э́того обстоя́тельства (усло́вий)
ачы тәҗрибәдән чыгып — исходя́ из го́рького о́пыта
эш күләменнән чыгып — исходя́ из объёма рабо́ты
әйтелгәннәрдән чыгып нәтиҗәләр ясау — сде́лать вы́вод, осно́вываясь на изло́женном
тематик планнан чыгып — осно́вываясь на темати́ческом пла́не; исходя́ из темати́ческого пла́на
б) исходи́ть от когобөтен усаллык аннан чыга — всё зло исхо́дит от него́
34) расхо́доваться, истра́чиваться, тра́титься, истра́титься || расхо́дование, истра́чиваниетуйга күп акча чыкты — на сва́дьбу израсхо́довано мно́го де́нег
35) вылупля́ться/вы́лупитьсятавык чебиләре чыкты — вы́лупились цыпля́та
36) разреша́ться/разреши́ться || разреше́ние;см. тж. чишелү 2)мәсьәлә тиз чыкты — зада́ча разреши́лась бы́стро
37) прям.; перен. отклоня́ться/отклони́ться, отходи́ть/отойти́ || отклоне́ние, отхо́д; см. тж. тайпылу 1), 3)туры юлдан читкә чыгу — отклони́ться от прямо́го пути́
төп мәсьәләдән читкә чыгу — отойти́ от основно́го вопро́са
темадан читкә чыгу — отклони́ться от те́мы
38) выходи́ть/вы́йти, получа́ться/получи́ться с чего; хвата́ть чего на что, оказа́ться (как следствие чего-л.)бу тукымадан бер күлмәк кенә чыга — из э́той тка́ни полу́чится то́лько одно́ пла́тье
бу йоннан бер пар бияләйлек җеп чыкты — из э́той ше́рсти пря́жи вы́шло на одну́ па́ру ва́режек
39) в знач. вспом. гл. служит для образования сложных отымённых глаголовкыш чыгу — прозимова́ть
төн чыгу — переночева́ть
ачу чыгу — разгне́ваться
каршы чыгу — возража́ть
40) в знач. вспом. гл. переводится с приставками вы-, про-, на-, о (об)- и обозначает:а) де́йствие, движе́ние, напра́вленное сквозь, че́рез что-л.тишеп чыгу — проколо́ть, продыря́вить, пройти́ наскво́зь
б) зако́нченность, исче́рпанность де́йствияукып чыгу — прочита́ть
сөйләп чыгу — пересказа́ть
күчереп чыгу — переписа́ть
карап чыгу — просмотре́ть
йөзеп чыгу — проплы́ть
очып чыгу — вы́лететь
буяп чыгу — вы́красить и т. п.
в) де́йствие, соверша́ющееся во всём объёме в определённых простра́нственных преде́лахйөреп чыгу — обежа́ть всю окру́гу
г) де́йствие, продолжа́ющееся в тече́ние определённого промежу́тка вре́мениутырып чыгу — просиде́ть (весь день, всю ночь)
д) де́йствие, распространя́ющееся во всей полноте́ на весь предме́тбуяп чыгу — вы́красить
күчереп чыгу — переста́вить всё
е) неожи́данное де́йствиекилеп чыгу — вы́йти, набрести́ (на незнакомую местность, на поляну, на чащобу и т. п.)
•- чыгып йөрү
- чыгып керү
- чыгып китү
- чыгып тору••чыкмаган җаны гына бар — е́ле-е́ле душа́ в те́ле; на чём душа́ де́ржится (букв. име́ется лишь душа́, ещё не поки́нувшая те́ло)
-
15 күн
I. Leder n.күн итек Lederstiefel m.күн бияләй Lederhandschuh m.ясалма күн Lederimitation f.күн пальто Ledermantel m.————————II. Adler m. (Münzbild)
См. также в других словарях:
бияләй — Бармакчасыз яки баш бармакчалы гына кул киеме … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
зәбиял — (Көкш., Еңб.) кішкентай қымбат бәкі. Бұрын з ә б и я л бәкілер көп болатын (Көкш., Еңб.). қ. забиял бәкі … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
перчатка — сөйл. 1. Һәр бармакка аерым бармакчасы булган кул киеме. Баш бармагы һәм имән бармагы өчен аерым бармакчалары булган бияләй 2. Боксерлар кия торган бик калын, массив бияләй … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
пирчәткә — сөйл. 1. Һәр бармакка аерым бармакчасы булган кул киеме. Баш бармагы һәм имән бармагы өчен аерым бармакчалары булган бияләй 2. Боксерлар кия торган бик калын, массив бияләй … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
арка — I. 1. Гәүдәнең муеннан алып оча сөягенә кадәрге арткы (сырт) ягы. Киемнең арканы каплый торган өлеше, арты, арттактасы 2. Кулның учка кире ягы, арты. Бияләй һәм перчатканың кул аркасын каплый торган өлеше 4. Урындык, диван кебек нәрсәләрнең арка… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
балдак — 1. Кашсыз йөзек. Гомумән, һәртөрле йөзек 2. күч. Боҗра; түгәрәк, әйләнә 3. Көнкүрештә һәм техникада кулл. тор. алка. БАЛДАК САЛЫШ – Йөзек салыш 3. Нәрсәнең. б. кыска җиң, балак сыман ялганма өлеше оек балдагы, бияләй балдагы БАЛДАК БАЛДАК – с.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бармак — 1. Кешенең кулында һәм аягында бишәр була торган капшау һәм тоту органы 2. Умырткалы хайваннарның аяк, тәпи очларында өч биш була торган тырнаклы әгъза 3. Бияләйнең, перчатканың бармакrа кидерелә торган өлеше, бармакча 4. Клавиш, тел 5. күч.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бармакча — 1. Бияләйнең һәм перчатканың бармакка кидерелә торган өлеше 2. сир. Клавиш, тел, бармак … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
беләзек — 1. Беләк белән кул чугы тоташкан буын тирәсе 2. Беләккә кидерелә тор. боҗра рәв. бизәнү әйберсе 2. Бияләй, перчатка кебек киемнәрнең кул чугы белән беләк тоташкан буынны каплый тор. өлеше. Манжет, җиң очы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
белү — 1. Чынбарлыктагы берәр факт, билге, күренешне хәтердә тоту; хәбәрдар булу. Өйрәнелә торган нәрсәне: сабакны, фән өлкәсен һ. б. үзләштергән булу 2. Шәхес яки берәр нәрсә тур. белешмә алу; белем хасил итү. Аңлап алу, төшенү. Өйрәнү бала егыла егыла … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бишинә — Оек, бияләй һ. б. ш бәйләү өчен биш металл чыбык … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге